Characters remaining: 500/500
Translation

trung đại

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trung đại" se traduit en français par "moyen âge" ou "médiéval". Ce terme est utilisé pour décrire une période historique qui se situe entre l'Antiquité et la période moderne. Dans le contexte vietnamien, "trung đại" fait référence à une époque où la civilisation vietnamienne a connu de nombreux développements culturels, politiques et sociaux.

Utilisation

Exemples simples : - "Thời kỳ trung đại ở Việt Nam nhiều biến động." (La période médiévale au Vietnam a connu de nombreux bouleversements.) - "Nhiều công trình kiến trúc trung đại vẫn còn tồn tại đến ngày nay." (De nombreux bâtiments médiévaux existent encore aujourd'hui.)

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "trung đại" peut être utilisé pour discuter des influences culturelles, artistiques et philosophiques de cette époque. Par exemple : - "Văn học trung đại Việt Nam phản ánh tư tưởng Nho giáo." (La littérature médiévale vietnamienne reflète la pensée confucéenne.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "trung đại", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour former des expressions : - "văn minh trung đại" : civilisation médiévale - "kiến trúc trung đại" : architecture médiévale

Différents sens

En général, "trung đại" est principalement utilisé pour désigner la période médiévale. Cependant, dans certains contextes, il peut aussi faire référence à des caractéristiques ou des éléments qui évoquent cette époque.

Synonymes
  • "trung cổ" : un autre terme pour désigner le moyen âge.
  • "cổ đại" : qui signifie ancien, mais se réfère plutôt à l'Antiquité.
Conclusion

Le mot "trung đại" est essentiel pour comprendre l'histoire et la culture vietnamienne.

  1. (cũng như trung cổ) moyen âge; Moyen-Âge.
  2. moyen-âgeux; médiéval.
    • Văn minh trung đại
      civilisation médiévale.

Words Containing "trung đại"

Comments and discussion on the word "trung đại"